{"id":4310,"date":"2019-02-15T14:43:25","date_gmt":"2019-02-15T22:43:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/?p=4310"},"modified":"2019-02-18T11:03:06","modified_gmt":"2019-02-18T19:03:06","slug":"john-daversa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/john-daversa\/","title":{"rendered":"John Daversa"},"content":{"rendered":"\n<p><em><strong>Es un int\u00e9rprete\nvers\u00e1til e internacionalmente respetado musico (Trompetista), compositor,\narreglista, productor, l\u00edder de banda, educador y artista de grabaci\u00f3n de BFM\nJazz.&nbsp;Es ganador del Premio Herb Alpert, el Premio David Joel Miller, el\nConcurso Nacional de Trompeta, el Concurso de Solistas de Jazz de ITG y\nfinalista en el Concurso Internacional de Jazz Thelonious Monk, y seis veces\nnominado al Grammy.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>&nbsp;<br>\nLa celebrada y distintiva perspectiva musical de Daversa ha sido un pasaporte\npara actuaciones en escenarios mundiales como The Today Show, Late Nite con\nDavid Letterman, The Oprah Winfrey Show, Live 8 (Berl\u00edn), Hamburg Music\nFestival, Java Jazz Festival, Monterey Jazz Festival, Festival de Jazz de\nMontreal, Festival de Montreux y el Festival de Jazz de Playboy.&nbsp;Tambi\u00e9n\nha tenido la oportunidad de actuar o grabar con artistas como Fiona Apple,\nMichael Bubl\u00e9, Dori Caymi, Andra\u00e9 Crouch, Sheryl Crow, Herbie Hancock, Bob\nMintzer Big Band y The Yellowjackets.&nbsp;<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong><br>\n&nbsp; &nbsp; En 1996, fund\u00f3 el John Daversa Big Band, que es una de las\nprincipales fuerzas del jazz moderno en la actualidad.&nbsp;&nbsp;Junk Wagon:\nEl \u00e1lbum de Big Band(2011), gan\u00f3 el premio Best in Show y los Premios de\nExcelencia en Creatividad \/ Originalidad y Producci\u00f3n en The Global Music\nAwards.&nbsp;<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>El \u00faltimo\nlanzamiento de la gran banda de Daversa,&nbsp;Kaleidoscope Eyes: Music of the\nBeatles&nbsp;(2016), tuerce y funde con reverencia el ic\u00f3nico libro de\ncanciones de los Beatles con una orquesta de m\u00e1s de 40 artistas con artistas\nvocales como Renee Olstead y Katisse Buckingham.&nbsp;Terence Blanchard afirma:\n&#8220;Esto es arte. Esto es lo que deber\u00eda ser la m\u00fasica. No recrear. No\nimitar. Solo honestidad. Honestidad sin miedo&#8221;.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong><br>\n&nbsp; &nbsp; Adem\u00e1s, Daversa lidera la peque\u00f1a banda de John Daversa,\ncompuesta por el saxofonista Tenby Robby Marshall, el saxofonista \/ flautista \/\nvocalista Katisse Buckingham, el tecladista Tommy King, el bajista Jerry Watts\ny el baterista Gene Coye.&nbsp;Este poderoso conjunto transita con facilidad\ndesde secciones de incre\u00edble sensibilidad hasta vi\u00f1etas de intensidad que\nrivalizan con las de su propia Big Band.&nbsp;El \u00faltimo \u00e1lbum de The Small\nGroup,&nbsp;<a href=\"http:\/\/itunes.apple.com\/us\/album\/artful-joy\/id557746553\">Artful Joy,<\/a>&nbsp;cuenta\ncon Bob Mintzer y Gretchen Parlato.&nbsp;&#8220;Esta banda suena enorme.&nbsp;Y\nno olvidemos lo moderno.&nbsp;&#8220;Lo nuevo&#8221; es raro en estos d\u00edas, pero\nte has encontrado algo nuevo aqu\u00ed mismo &#8220;. \u2013Peter Erskine.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>&nbsp;<br>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp; Daversa obtuvo su licenciatura en m\u00fasica de la Universidad\nde California en Los \u00c1ngeles, una maestr\u00eda en bellas artes en estudios de jazz\nen el Instituto de Artes de California y un doctorado en artes musicales en\nestudios de jazz en la Universidad del Sur de California. .&nbsp;Despu\u00e9s de\nense\u00f1ar en la USC y en la Universidad Estatal de California en Northridge,\nahora es presidente de Studio Music and Jazz en la Frost School of Music de la\nUniversity of Miami.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"298\" height=\"300\" src=\"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/album-Daversa.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-4308\" srcset=\"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/album-Daversa.jpg 298w, https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/album-Daversa-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 298px) 100vw, 298px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><em><strong>AMERICAN DREAMERS:\u00a0VOICE OF HOPE, MUSIC OF FREEDOM<\/strong><\/em>\u00a0,  CD encabezado por <strong>\u00a0JOHN DAVERSA BIG BAND QUE OFRECEN A ARTISTAS DE DACA<\/strong>\u00a0, es un proyecto profundamente personal, emocional y oportuno que da voz a los j\u00f3venes indocumentados conocidos como &#8220;Dreamers &#8221; que, sin ser culpa suya, fueron tra\u00eddos a este pa\u00eds cuando eran ni\u00f1os.\u00a0Crecieron aqu\u00ed y fueron inculcados con la cultura y los valores estadounidenses.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, como pueden atestiguar los titulares de noticias recientes, los Dreamers  se encuentran en medio de un acalorado debate sobre inmigraci\u00f3n en el que ellos y sus familias enfrentan una gran incertidumbre.\u00a0En 2012, los Dreamers obtuvieron un estatus temporal con la pol\u00edtica de Acci\u00f3n Diferida para los Llegados Tempranos a la Infancia (DACA), pero se rescindieron en 2017. Hay aproximadamente 800,000 beneficiarios de DACA, y el 90 por ciento de ellos est\u00e1 en la escuela o tiene un trabajo.<\/p>\n\n\n\n<p>Daversa es un maestro de instrumentos de trompeta y v\u00e1lvula electr\u00f3nica (EVI), adem\u00e1s de compositor, arreglista y director de banda.\u00a0Tambi\u00e9n es el Director del Departamento de M\u00fasica de Estudio y Jazz en la Escuela de M\u00fasica Frost de la Universidad de Miami.\u00a0Como educador y padre, tiene una gran afinidad por los j\u00f3venes.\u00a0Y al igual que muchos estadounidenses, aprecia las ra\u00edces de inmigrantes de sus antepasados, ya que sus abuelos vinieron de Italia.<\/p>\n\n\n\n<p>Es por eso que la dif\u00edcil situaci\u00f3n de los Dreamers  tuvo un efecto visceral en \u00e9l quien quer\u00eda ofrecerles una oportunidad para que compartan sus historias a trav\u00e9s de la m\u00fasica, No necesitas pol\u00e9micas o un meg\u00e1fono para hacerte o\u00edr.\u00a0Los j\u00f3venes con los que trabaj\u00e9 son incre\u00edbles, y quiero que este proyecto llegue a una amplia audiencia, para que otros puedan sentirse conmovidos, como yo lo he hecho, por su abundante coraje y esperanza &#8220;.<\/p>\n\n\n\n<p>Daversa\ny su equipo de producci\u00f3n, liderados por&nbsp;<strong>Kabir Sehgal<\/strong>&nbsp;y&nbsp;<strong>Doug\nDavis<\/strong>&nbsp;, trabajaron con varias organizaciones de\ninmigrantes sin fines de lucro como United We Dream, FWD.us y National\nImmigration Forum para recorrer el pa\u00eds en busca de Dreamers, que podr\u00edan tocar\ninstrumentos musicales y Estar\u00eda dispuesto a participar en el proyecto.&nbsp;\u201cEl\nmovimiento de derechos civiles estadounidense, en toda su gloriosa diversidad,\nse basa en la m\u00fasica.&nbsp;<em>American Dreamers se<\/em>&nbsp;&nbsp;basa\nen, y avanza, ese legado.&nbsp;Es una compilaci\u00f3n gloriosa de talento musical,\nvisi\u00f3n art\u00edstica y pasi\u00f3n patri\u00f3tica \u201d, dice&nbsp;<strong>Ali Noorani.<\/strong>, Director\nEjecutivo, Foro Nacional de Inmigraci\u00f3n.&nbsp;\u201cEl jazz nos recuerda el poder de\nla m\u00fasica y la cultura para crear un cambio.&nbsp;Nacido de las experiencias y\nla creatividad de los negros en el Sur, el Jazz es una expresi\u00f3n de injusticia,\nresistencia y resiliencia.&nbsp;<em>American Dreamers<\/em>&nbsp;&nbsp;nos\ninspira al mostrar de manera magistral c\u00f3mo los j\u00f3venes inmigrantes se unen a\nla rica tradici\u00f3n de tocar y usar el jazz como una forma de resistencia y una\nexpresi\u00f3n de libertad &#8220;, dice&nbsp;<strong>Cristina Jim\u00e9nez<\/strong>&nbsp;,\nDirectora Ejecutiva y Co-Fundadora de United We Dream, 2017 John D . y\nCatherine T. MacArthur Fellow.<\/p>\n\n\n\n<p>Encontraron\n53 Dreamers en 17 estados que cumplen con los requisitos, desde Idaho e\nIllinois hasta Texas y Oklahoma. Los Dreamers son originarios de 17 pa\u00edses\ndiferentes en todo el mundo, incluyendo Belice, Bolivia, Brasil, Canad\u00e1, Chile,\nColombia, Honduras, M\u00e9xico. Nigeria, Pakist\u00e1n, Per\u00fa, Filipinas, Senegal,\nSingapur, Corea del Sur, Suecia y Venezuela.&nbsp;Al comenzar el proceso,\nDaversa y el equipo seleccionaron por primera vez a m\u00fasicos profesionales con\nbase en Miami, Los \u00c1ngeles y Nueva York para servir como la gran banda en este\ndisco.&nbsp;Tambi\u00e9n eligieron tanto canciones conocidas como Living in America\ncomo menos conocidas como Deportee (Plane Wreck en Los Gatos).<\/p>\n\n\n\n<p>Daversa\nes un arreglista de primera categor\u00eda que escribe listas de grandes bandas\ncomplejas y exigentes.&nbsp;Encontrar estudiantes de m\u00fasica y m\u00fasicos no\nprofesionales que pudieran tocar sus arreglos fue uno de los mayores desaf\u00edos\ndel proyecto.&nbsp;El equipo comenz\u00f3 las discusiones sobre el CD en noviembre\nde 2017, y cuando comenzaron las primeras sesiones de grabaci\u00f3n en la Escuela\nFrost en marzo de 2018, hab\u00edan encontrado a catorce so\u00f1adores que tocaban una\nvariedad de instrumentos, desde el viol\u00edn y la flauta hasta el piano y la\npercusi\u00f3n. .<\/p>\n\n\n\n<p>Encontraron\nsu primer so\u00f1ador a trav\u00e9s de una historia en el New York Times.&nbsp;<strong>SALVADOR<\/strong>&nbsp;es\nun clarinetista especializado en m\u00fasica en la Universidad de Indiana.&nbsp;Se\nuni\u00f3 a la gran banda de Daversa para establecer cada canci\u00f3n para el CD.&nbsp;A\nmedida que se corri\u00f3 la voz, no tardaron en aparecer m\u00e1s Dreamers y ocupar su\nlugar en sus respectivas secciones.&nbsp;Las contribuciones de los Dreamers se\ntejen a lo largo de esta grabaci\u00f3n.&nbsp;Presentaron solos presentados,\nacompa\u00f1amientos instrumentales, poes\u00eda de palabras habladas, cuerdas, ritmos de\npercusi\u00f3n multicapa, voces principales, coros de gritos y ritmos electrizantes.&nbsp;Sus\nactuaciones musicales son ricas y diversas y reflejan la variedad que se\nencuentra no solo en la comunidad Dreamer, sino en toda nuestra gran naci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Cada\nuna de las melod\u00edas comienza con una narraci\u00f3n de un so\u00f1ador.&nbsp;El CD se\nabre con las reflexiones personales de L\u00f3pez y luego se lanza a &#8220;Living In\nAmerica&#8221;, una canci\u00f3n de celebraci\u00f3n originalmente hecha famosa por James\nBrown.&nbsp;La pieza culmina con un ritmo afro-caribe\u00f1o en el que los so\u00f1adores\ncantan &#8220;Vivo en Am\u00e9rica&#8221; \u200b\u200ben ingl\u00e9s, espa\u00f1ol, criollo haitiano y\nurdu con&nbsp;<strong>JULIE<\/strong>&nbsp;, una so\u00f1adora en Los \u00c1ngeles,\nque habla en coreano.&nbsp;La siguiente melod\u00eda es &#8220;Don&#8217;t Fence Me\nIn&#8221; de Cole Porter. Se abre con una narraci\u00f3n de&nbsp;<strong>SABA.<\/strong>,\ncantante, pianista y doctorando en biolog\u00eda matem\u00e1tica en la Texas Tech\nUniversity que habla cinco idiomas.&nbsp;Fue tra\u00edda a Am\u00e9rica a los once a\u00f1os\nde edad desde Pakist\u00e1n.&nbsp;Durante la d\u00e9cada de 1940, los\njaponeses-estadounidenses que estaban en campos de internamiento cantaron esta\ncanci\u00f3n para provocar a sus captores estadounidenses.&nbsp;En un gui\u00f1o al uso\nhist\u00f3rico de la melod\u00eda, los Dreamers cantan en japon\u00e9s &#8220;No nos quites\nnuestros sue\u00f1os&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CALIPH<\/strong>&nbsp;es\nun so\u00f1ador que vino aqu\u00ed desde la edad de siete a\u00f1os desde Senegal.&nbsp;Obtuvo\nuna beca universitaria pero no pudo asistir debido a su estatus migratorio.&nbsp;Sus\nimprovisaciones habladas en &#8220;Canci\u00f3n del inmigrante&#8221; se vuelven cada\nvez m\u00e1s puntiagudas, y en el pasaje final, un grupo de so\u00f1adores afirma las\npalabras &#8220;Inmigrante&#8221; y &#8220;Ciudadano&#8221; para llevar a casa la\npista.&nbsp;<strong>DAISY<\/strong>&nbsp;le dice al principio de\n&#8220;Deportee&#8221; que vino a este pa\u00eds con su familia cuando solo ten\u00eda 9\na\u00f1os de edad para buscar ayuda m\u00e9dica para su hermana.&nbsp;La canci\u00f3n, de\nWoody Guthrie y Martin Hoffman, es un testimonio desgarrador sobre el accidente\na\u00e9reo en California en 1948 que transportaba trabajadores migrantes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>DENZEL<\/strong>&nbsp;fue\ntra\u00eddo a este pa\u00eds desde Singapur a la edad de 5 a\u00f1os. Es un trombonista y\ncuenta que quer\u00eda unirse a los servicios armados de los EE. UU., Pero su\nreclutador del ej\u00e9rcito le dijo que no era posible debido a su estatus\nmigratorio.&nbsp;Nos presenta a &#8220;Stars and Stripes Forever&#8221;, la\nmarcha por excelencia de John Philip Sousa.&nbsp;<strong>JUAN CARLOS<\/strong>&nbsp;es un\nso\u00f1ador de M\u00e9xico que vino aqu\u00ed a los ocho a\u00f1os.&nbsp;Es un jugador de \u00f3rgano\nautodidacta y su historia presenta &#8220;America the Beautiful&#8221;, que\ntambi\u00e9n presenta a los Dreamers cantando suavemente la letra de la canci\u00f3n al\nfinal de la melod\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ALICIA<\/strong>&nbsp;,\nuna joven so\u00f1adora de Venezuela, habla sobre c\u00f3mo tocar el tambor ha sido\nanodino por la ansiedad que experimenta debido a su estatus migratorio.&nbsp;Su\nhistoria presenta &#8220;Am\u00e9rica&#8221; \u200b\u200bde&nbsp;<em>West Side Story<\/em>&nbsp;.&nbsp;Es\nuna pista de percusi\u00f3n completa en la que m\u00e1s de una docena de Dreamers\ntrabajaron con el m\u00fasico profesional&nbsp;<strong>MURPH AUCAMP<\/strong>&nbsp;para\ngenerar las muchas capas de ritmo.&nbsp;<strong>MARIA<\/strong>&nbsp;ama la\nflauta y el jazz.&nbsp;Puedes escuchar la alegr\u00eda en su voz cuando presenta la\nsiguiente canci\u00f3n, una composici\u00f3n original llamada &#8220;All is One&#8221;. Es\nuna canci\u00f3n para sentirse bien que da una sensaci\u00f3n de esperanza.&nbsp;La pista\npresenta un solo solitario en el Electronic Valve Instrument de Daversa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>EDSON<\/strong>&nbsp;es\nun poeta que fue tra\u00eddo desde M\u00e9xico cuando ten\u00eda ocho a\u00f1os.&nbsp;Su\napasionante poema de palabras habladas abre la pieza &#8220;Red, White, and\nRemixed&#8221;, que es una creaci\u00f3n de&nbsp;<strong>JAMES<\/strong>&nbsp;, un\nso\u00f1ador que combin\u00f3 varias pistas en el \u00e1lbum.&nbsp;Como la pista final de este\ndisco, presenta un brillo esperanzador del futuro: la m\u00fasica y la gente de\nEstados Unidos se unir\u00e1n cada vez m\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p>El jazz es quiz\u00e1s la mejor forma de arte intr\u00ednsecamente estadounidense y una de las exportaciones culturales m\u00e1s importantes de Estados Unidos.\u00a0El jazz ha sido la m\u00fasica de la libertad y la protesta, por lo que es perfectamente apropiado como un veh\u00edculo para que los So\u00f1adores expresen su apuro.\u00a0Dejando de lado la pol\u00edtica y el partidismo del debate actual, todos podemos disfrutar de las canciones de nuestra naci\u00f3n.\u00a0Quiz\u00e1s este \u00e1lbum pueda inspirarnos a centrarnos m\u00e1s en lo que nos une en lugar de dividirnos. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es un int\u00e9rprete vers\u00e1til e internacionalmente respetado musico (Trompetista), compositor, arreglista, productor, l\u00edder de banda, educador y artista de grabaci\u00f3n de BFM Jazz.&nbsp;Es ganador del Premio Herb Alpert, el Premio David Joel Miller, el Concurso Nacional de Trompeta, el Concurso de Solistas de Jazz de ITG y finalista en el Concurso Internacional de Jazz Thelonious&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":40,"featured_media":4309,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"wp_popup_display_lightbox":0,"wp_popup_suppress":"","wp_popup_trigger":"","wp_popup_trigger_amount":0,"wp_popup_disable_on_mobile":false,"footnotes":""},"categories":[2,3],"tags":[],"class_list":["post-4310","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-destacados","category-especiales","category-2","category-3","description-off"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4310","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/40"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4310"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4310\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4309"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4310"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4310"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imer.mx\/fusion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4310"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}